|
吴恩裕在论证书箱问题的第一部分即“保存曹雪芹和芳卿悼亡诗的两只书箱”的一章节里,作了书箱问题的情况说明。为了使读者能够知道书箱的原来情况,加之吴文也不长,本文作者准备全部抄录,以便给读者提供一点原始材料;此可防止吴文已含糊其辞,我再掐头去尾,使读者更莫名其妙了。
吴文如下:
我们发现的曹雪芹的真迹及其续妻的悼亡诗是写在木板上不是写在纸上的。1977年10月,我听说有一位姓张的家里有两只红松木的旧式书箱,上面刻着与“芹溪”有关的诗句。经过努力,我才逐步地知道书箱的详细情况。在1977年底,我仅知这两只书箱的正面刻着对称的两小丛兰花,第一只箱上的一丛之旁还有一块石。在兰石的上方,刻着有上款的四句诗:
题芹溪处士句
并蒂花呈瑞〓〓同心友谊真
一拳顽石下〓〓时得露华新
下款在第二只书箱上,署“拙笔写兰”。最后刻着“乾隆二十五年岁在庚辰上巳”的日期。在下款和年代之间,还有两行小的楷字:“清香沁诗脾,花国第一芳”。
直到1978年初,我又得知在第二只书箱正面刻兰的背面,还有两处用墨笔写的字。一处是工整的五行楷书:
为芳卿编织纹样所拟诀语稿本
为芳卿所绘彩图稿本
芳卿自绘编锦纹样草图稿本之一
芳卿自绘编锦纹样草图稿本之二
芳卿自绘织锦纹样草图稿本
另一处却是有涂改的娟秀的行书诗句:
不怨糟糠怨杜康〓乩诼玄羊重尅伤
(此句原作“丧明子夏又逝伤,地坼天崩人未亡”,后涂掉----裕注)
睹物思情理陈箧 〓停君待殓鬻嫁裳
(此句下面原作“才非班女书难续、义重冒”未写完就涂掉了----裕注)
织锦意深睥苏女〓续书才浅愧班
谁识戏语终成谶 〓窀穸何处葬刘郎
这两处的字迹,原来都被覆盖在很久以前糊的一张纸的下面,经过用水闷、用手搓,先看出“睹物思情理陈箧”“停君待殓鬻嫁裳”两句诗,后来继续用水闷,把覆盖诗句的那张纸完全搓去,才看到全诗。据实际闷、搓的那位女同志说,在紧贴木板糊的那张纸的上面,还糊着一张写了一些书名的纸。可惜进行闷、搓那位女同志只记得《仪礼仪疏》一个书名,其它书名她都记不得了;但她还记得写着这些书名的那张纸的末端,写着“春柳堂藏书”五个字。
到了1978年1月中旬, 我亲自去看这两只书箱时,又在第二只书箱外面的左侧下旁,发现刻着一个小的“于”字。(见《学刊》284--286页)
为了给读者和研究人员能提供一个书箱的全貌, 我现将《人民画报》1978年第8辑刊载的“书箱”照片复印件附载此文中,以供大家参阅(说明:此是我原文寄给《红楼梦研究集刊》之后才找到的材料)。
|